'This Wrist of Mine' by Rachel Korn
A translation from the Yiddish of a poem by Rachel Korn, published in the online literary journal Asymptote (2016)
A translation from the Yiddish of a poem by Rachel Korn, published in Eleven Eleven (Oakland CA, 2017)
'The Donkey's Dispute' by Anselm Turmeda
A translation of an extract from Disputa de l'Ase, a medieval Catalan tale by Anselm Turmeda (1355-1423), published in Critical Muslim 25: Values (London: Hurst, 2018)
'Baby Donald' by Tanjil Rashid
A short story published in the Winter 2020 issue of The Fence, a London-based literary and satirical quarterly.
'The Fanatic' by Tanjil Rashid
A short story published in Adda, the literary journal of The Royal Commonwealth Society (London, 2017)
'A Portrait of the Artist as a Young Imam' by Tanjil Rashid
A short story published in Story Quarterly 50 (Rutgers-New Jersey, 2017)
'Portret Umjetnika Kao Mladog Imama' by Tandžil Rašid
A Serbo-Croat translation of a short story of mine, awarded the Literary Encyclopedia short story prize and published in Hourglass (Banja Luka, 2016)
A translation from the German of an extract from Arno Frank's novel So, und jetzt kommst du for Klett Verlag and published in New Books in German, 2017
'Swimming Under Water' by Merethe Lindstrøm
A translation from the Norwegian of an extract from Merethe Lindstrøm's novel, a finalist for the Harvill Secker Young Translators' Prize 2016